WANTED: TRANSLATORS
Rather than relax security requirements for translators, as the CIA is reportedly considering, why not train more native-born Americans in Arabic? Former DoD translator Erik Saar, co-author of “Inside the Wire,” was trained to read and write Arabic in just two years.
It’s not just the CIA that has had problems finding suitable translators. Saar notes in his book that many of his fellow DoD translators at Guantanamo Bay–some of them naturalized American citizens with close ties to people in terror-sponsoring countries–were not required to undergo the full screening process.
Posted in: Homeland Security
You must be logged in to post a comment.
Categories: Homeland Security

Mudville Gazette
» When the wind won't blow
Redstate
» The Great Global Warming Fraud
Mudville Gazette
» Bad Weather (Part Two)
Mudville Gazette
» Bad Weather (Part I)
Legal Insurrection
» Hacked E-mails or Else!













See what others have said
Note from Michelle: This section is for comments from michellemalkin.com's community of registered readers. Please don't assume that I agree with or endorse any particular comment just because I let it stand. A reminder: Anyone who fails to comply with my terms of use may lose his or her posting privilege.
Trackbacks
Trackback URL